Celedam wrote:You guys are kinda sorta proving my point.
If your point was that there's really nothing strange about using sama with hime, that in fact, Google counts literally millions of examples of it, and to top it off that there's even a Japanese colloquialism "ohimesama dakko" which means "carrying someone in your arms (the way you carry a princess)" then yeah, we're kinda sorta proving your point.

In case it's not bleedingly obvious, I've never actually seen that expression before today so thanks for helping me learn something.
@Chibs, true, Fukumura's "HIME" and "SAMA" are pretty noticeable in that second pic.
